7 右下の席にいる鳥系キャラの生徒の台詞。尚、DS版ではこの台詞を言う生徒は登場しない。 (ミスターディー) 6 サガ2(GB版):英語版では「A B C D E F G H I J K LM‥n‥OUCH! I bit my tongue!」。アルファベットを連番に喋って、丁度舌を噛んで悲鳴を上げるタイミングが「O」になって締め括るネタとなっている。 (ミスターディー) 5 尚、この科白で読まれているいろは歌とは、仮名を重複させずに使って作られた47字の誦文(ずもん)で、七五調の韻文となって近代に至るまで手習いの手本として広く受容されたもの。因みに、正しい全文は「いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせす」。>4の当て字の続きは「散りぬるを 我が世誰ぞ 常ならむ 有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせず」 (ミスターディー) 4 色は匂へど 3 「へど」もだろうな…。 2 「へ」か・・・「へ」が臭いんだな!? (いうえお) 1 サガ2の寺子屋で聞けるセリフ。「いろはにほへと」を勘違いしている様子。 (赤のワルツ)