止めてみせる、メイレンと戦ってでも!
【んんんとめてみせるめいれんとたたかってでも】


この単語の定義、意味、意見、など、なんでもどうぞ:
コメント 
お名前(省略可)  
削除キー(必須)  

8北米版では「I’ll stop it.Even if I have to fight Mei-ling to do it.」⇒「止めてみせる。例えメイレンと戦う事になってでも。」 (ミスターディー)
7「戦ってでも」ってことは、要は「殺してでも」ってことですからねぇ…
6>4 ちょいと尖ったツッコミで一突きすればあっけなく破れるがね。 (いうえお)
5↓上手い表現だ・・・笑いました
4「たたきころす」をめ一杯オブラートに包んでみました。
3定義を書いておくとサガフロ、クーン編ラストバトル前のセリフ。
2かっこいいぞ、クーン。でも、イカの姿で言ってもしまりが無いぞ、クーン・・・。
1クーンがメイレンに怒り出します。この時両者はリミットブレイクに・・・

コメント番号 削除キー