5 北米版では「Stop buggin’ us or we’ll arrest you!」⇒「我々を悩ませるのはやめろ さもなくば逮捕するぞ!」 (ミスターディー) 4 裏解体真書の辞典では「ごちゃごちゃ言っただけなのに逮捕されるとはモンドー無用だ」という寒い解説が。 3 逮捕される筋合いなど、どこにもないはずなのに。それともこれがリージョン界の常識なのだろうか。 (TOM) 2 金出せば乗せてやる、とか言わないのはさすがに上司が怖いからか。 1 サガフロ1:トリニティ警備兵の台詞。故郷ヨークランドを旅立つためにやむをえずシップに端っこでいいから乗せてもらおうとしたリュートにこのムチャクチャな言いよう。結局、彼らを率いてきた【モンド】がシップにリュートを乗せてくれることになった。 (wani!)