22 | 海外版では「Aero-Dalton Imperial」である。
|
21 | クロノ・トリガーに登場。奪還した後は無かったことにされた名前。
|
20 | ずっとスカイダルトンギョーザかと思ってた
|
19 | >17 彼と製作者の為にね・・・もしかして彼って製作者の事?それともダルトンの事?
|
18 | >>16 いやいや^^あるいみ最高じゃまいか^^
|
17 | 初めて聞いたのは幼稚園児の頃。なので言葉の意味がわからなかった。…わからないほうがよかったのかしら、彼のためにも(笑)
|
16 | ダルトンのネーミングセンスがないことが良く分かる。 (黄金体験)
|
15 | 改造されたシルバード、飛行能力に加え黒鳥号を破壊するほどの威力のビームまで出せるようになった
|
14 | >12俺はしょうがないから「ギョクーザ」にした
|
13 | なんかキュンときた
|
12 | 友人がシルバートの名前をこれに変えようとしたが、「ギョ」までしか入らなかったそうだ。
|
11 | 英語にするとスカイ・ダルトン・スローンで語感が悪くなる。
|
10 | >7 きっと「玉座」の英語がわからなかったんだよ・・・
|
9 | ギャクキャラがカッコいい名前を付けるのはお約束か?
|
8 | ↓僕も思った!!! (ももんぎゃ)
|
7 | なぜギョクザだけ日本語なんだ・・・
|
6 | まんまやん!
|
5 | 名付けのセンスがいかにも鳥山チックな気がしたのだが。 (W)
|
4 | スカイ・ナルト・ギョウザと読んでしまいそうになった
|
3 | 空飛ぶダルトンの玉座。空飛ぶ某法王みたいだ(笑
|
2 | シルバードのありがたくない別名。
|
1 | 某ギャグキャラの古代の方がお付けになった空飛ぶマシーンのお名前
|